Localization

Dune Legacy can be localized via *.po files. These are located the locale subdirectory in the Dune Legacy data directory:

  • Windows:<Installation Directory>/locale/
  • Mac OS X:<App Bundle>/Contents/Resources/locale/
  • Linux:/usr/share/games/dunelegacy/locale/

For each language there is a corresponding language.abbrev.po file where abbrev is a ISO 639-1 language code. The template file dunelegacy.pot can be copied and then edited with a text editor. For each translatable string there are two lines in this file. One starting with msgid which is the English untranslated string which shall not be changed. Right after it a line msgstr "" follows where you can put the translation in between the quotes.

Two strings are especially important to set to get the game running. These specify which graphics and voices to use. In most cases you may want to start with English graphics and voices:

msgid "LanguageFileExtension"
msgstr "ENG"

msgid "LanguagePakFiles"
msgstr "ENGLISH.PAK,HARK.PAK,ATRE.PAK,ORDOS.PAK"

Some strings contain placeholders like %d. It is important to have the same placeholders in the same order in the translated string.

 
© Dune Legacy